Апостиль документов: какова функция бюро переводов?
Апостиль документов: какова функция бюро переводов?
Все, кому пришлось столкнуться с оформлением документов для другой страны хорошо знает, что для того, что конкретный документ был признан легальным, его необходимо апостилировать. Апостиль документов - это специальный штамп, который делает документ одной страны легальный в другой, при условии полного или частичного документа на государственный язык страны. Понятие апостиль документов вошло в широкий обиход после Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года, на которой была отменена легализация документов в иностранном государстве. Если на различных бумагах проставлен апостиль документов, значит печати и штампы, поставленные на нём различными ведомствами одного государства признаны другим. На сегодняшней день апостиль документов не проставляется на дипломатических документах, на административных документах, которые имеют отношения к коммерческой или таможенной сфере.
Если вам необходимо получить апостиль документов, лучше всего обратится в бюро переводов, где вам подскажут, какое ведомство отвечает за апостиль документов, кроме того, бюро переводов наверняка предложит вам услуги сопровождения документов. Апостиль документов является платной услугой, однако, как правило, имеет приемлемую цену.
Апостиль документов необходим на следующих бумагах:
Если вы оформляете документы для учёбы или работы заграницей, то, скорее всего вам понадобиться апостиль документов, которые свидетельствуют о вашем гражданском состоянии, а также документов об образовании. Если вы неуверенны, что знаете о необходимом комплекте документов - обратитесь в бюро переводов.
Читайте также: "Устный перевод и письменный перевод: сходства и различия"